【奇葩事件】美国男子申请与电脑结婚遭拒

首页 » 趣味谈 奇闻趣事 -
导读: 世界之大无奇不有。英国一名47岁的女子与自己的爱狗结婚。近日,又有媒体报道奇葩事件,美国一名男子申请与电脑结婚。遭拒后状告政府部门歧视。

世界之大无奇不有。英国一名47岁的女子与自己的爱狗结婚。近日,又有媒体报道奇葩事件,美国一名男子申请与电脑结婚。遭拒后状告政府部门歧视。

美国犹他州一名男子克里斯·塞维尔日前向美国第十巡回上诉法院递交了一纸长达50页的诉状,在诉状中他控诉犹他州政府部门对于他要和其苹果笔记本电脑结婚的请求不予批准,认为这属于歧视行为。克里斯·塞维尔在诉状中称,自己和“电脑配偶”的感情和那些同性恋情侣无异。

【奇葩事件】美国男子申请与电脑结婚遭拒

据统计,媒体报道过不止一例人与非人类结婚的事例:

据外媒报道,一名女子想嫁给一只海豚。

据外媒报道,有人想和山羊结婚。

据外媒报道,有人想和埃菲尔铁塔结过婚。

据外媒1月24日报道,1月左右,33岁的印度男子P Selvumar在泰米尔纳德邦的印度教寺庙和一只狗喜结良缘。

据外媒3月9日报道,英国47岁的女子阿曼达·罗杰斯在经历了感情的起起伏伏后,最终决定与自己的爱狗希巴结婚,她认为这才是真爱。

【奇葩事件】美国男子申请与电脑结婚遭拒

以下为英国男子申请与电脑结婚遭拒的描述(英汉对译)

Man sues for the right to marry his Macbook, arguing that if gays are allowed to marry then so should other sexual minorities。

一名男子向法院上诉,认为自己有权和自己的苹果笔记本电脑结婚,理由是如果同性恋可以结婚,他和电脑也可以。


Mr Sevier, who describes himself as “a former judge advocate and combat veteran”, is persistent, filing claims not only in Florida but also Utah。

这名男子名为塞维尔,他表示自己当过军法检察官,是个退伍老兵。他不仅在佛罗里达州上过诉,在犹他州也做过同样的事情。


The Utah claim, which in reality is an attempt to throw a spanner in the works of a gay marriage case in the federal court, runs to 50 pages。

他递交给犹他州法院的上诉状长达50页,诉状中表达了他对联邦法院同性恋结婚法案的质疑。


Mr Sevier argues that allowing gays to marry but denying him the same right amounts to discrimination。

塞维尔称允许同性结婚却不允许我和电脑结婚,是一种歧视。


If gays feel as if they are second class citizens, Mr Sevier argues then “those of us in the real minority, who want to marry machines and animals, certainly feel like third class citizens”。

他说:“如果同性恋认为自己是二等公民,那么我们这些少数想和机器或动物结婚的人岂不是成了三等公民。”


Mr Sevier apparently sought a marriage licence for himself and his “machine spouse”, but for some reason was denied。

塞维尔要为自己和他的机器伴侣索要一个结婚许可,但是被拒绝了。


Mr Sevier cites legal precedents around the world - including a case where a woman married a dolphin and a Chinese man wed a cardboard cutout of himself。

他还举出了世界各地的合法案例——包括一名和海豚结婚的女性还有一位和自己刻的硬纸板结婚的中国男子。


“Allowing my marriage to go forward will not adversely impact the fertility rate any more or less than a same sex couples。”

“和机器结婚给生育率带来的负面影响和同性婚姻是一样的。”


“In considering the equal protection clause, there are no fewer policy reasons for preventing man-machine couples from marrying than there are for same-sex couples。”

“考虑到同等保护条款,禁止同性结婚和禁止人和机器结婚的政策在数量上是相当的。”


He said: "in fact, I married it with less risk, even if the marriage was not successful, and we can avoid a heated argument when you divorce. "

他还表示:“事实上,我和电脑结婚风险比较小,就算我们最后婚姻破裂,我们也能避免在离婚的时候激烈争吵撕破脸。


Unfortunately for Mr Sevier, the courts in Florida and Utah, found his legal arguments unpersuasive。

不幸的是,佛罗里达州和犹他州法院都认为塞维尔的理由不充分。



声明:本文章来源于网络,如果存在出处、来源错误,或内容侵权、失实问题,请及时与我们联系。本文仅代表原媒体及作者观点,不代表《Tomjerry - 分享好玩有趣的新鲜事》立场!